Sorry, this site requires JavaScript for full functionality. Please enable JavaScript in your browser and reload the page.
佐藤朋子
@tmkstooo
7
Tomoko Sato / #往復朗読 をやっています/ 最近はTwitter(x)はあまりログインしてなくてどちらかというとInstagramにいます @tomokosatoooo / ご連絡はこちらから→ tomokosatoponta(@)https://t.co/JSyIWzTR0Q
17
Broadcasts
1,185
Followers
721
Following
03:11
4 years ago
往復朗読二百五十四日目。レイモンド・カーヴァー「夜になると鮭は」(村上春樹訳).#往復朗読
03:12
4 years ago
往復朗読二百四十一日目。太宰治「待つ」より.#往復朗読
15:52
4 years ago
往復朗読百七十日目。村上靖彦「贈りものを受け取る受動性」『摘便とお花見』.#往復朗読
13:41
4 years ago
往復朗読百八十二日目。エルフリーデ・イェリネク「エピローグ?[光のないII]」(林立騎訳)より.#往復朗読
15:24
5 years ago
往復朗読百四十五日目。カミュ「ペスト」(宮崎嶺雄訳)より.#往復朗読
04:29
5 years ago
往復朗読百五日目。Yoko Ono"A Story".#往復朗読
14:59
5 years ago
往復朗読百日目。小泉文夫「フィールドワーク人はなぜ歌をうたうか」より.#往復朗読
05:44
5 years ago
往復朗読九十六日目。ハンナ・アレント「暗い時代の人々」(阿部齋)より。.#往復朗読
14:26
5 years ago
往復朗読七十九日目。ヴァールブルク「蛇儀礼」(三島憲一訳)より.#往復朗読
18:55
5 years ago
往復朗読七十六日目。柳父章「翻訳語成立事情」より.#往復朗読
17:32
5 years ago
往復朗読七十四日目。オリバー・サックス「妻を帽子と間違えた男」(高見幸郎 金沢泰子訳)より.#往復朗読
14:41
5 years ago
往復朗読六十七日目。佐藤朋子「しろきつね、隠された歌」K Remix .#往復朗読
Ended 5 years ago
往復朗読六日目です。.#往復朗読
佐藤朋子
@tmkstooo
Log in